“如果你想領先別人,就學漢語吧!”這是美國《時代》周刊對全球正在興起“漢語熱”的評價。隨著中國綜合國力的不斷增強,“漢語熱”在國外可謂方興未艾,逐步升溫。那么,國外漢語教學的真實情況如何?外國學生學習漢語有哪些趣事?
近日,南方日報通過越洋電話和互聯網采訪了正在美國中部印第安那州的拉斐特市從事漢語教學的廣州南方醫科大學外語學院青年教師孫曄。孫曄負責當地4所中小學的漢語課,學生從7歲到18歲,工作時間為18個月。
用英文字母標注漢字發音
孫曄是從今年2月開始美國執教生涯的。正式的教學是從簡單的問候語“你好”、“謝謝”開始的。一節中文課要包含說、認字、拼音和文化背景介紹,每個項目都由淺顯的開始,后面的教學每節課都有新鮮的主題,活潑的課堂活動。
好玩的是,孫曄發現和中國學生喜歡用漢字來標注英語的發音一樣,美國學生為了記住漢字的發音,也會用英文字母來給漢字注音。
不過由于英語本就是表音文字,因此這方法就顯得合理得多,相當于學生們自創了一套漢語拼音。
對美國學生來說,漢語的聲調是極難分辨的。為了讓他們了解漢語的聲調,孫曄特意用了一個“媽媽騎馬,馬慢,媽媽罵馬”的繞口令,本以為這會讓學生們頭大。沒想到學生們興趣大增,操著各種洋腔洋調,努力想把繞口令說好。
除了教語言,對于理解能力比較強的中學生,孫曄還會涉及一些有關中國的地理、歷史、文化風俗方面的內容。學生們在課上能看到中國電影、聽到中國音樂、品中國茶、寫毛筆字、有自己的中國名字,學會背一首古詩等。一個學習周期的后一堂課就是坐在一起交流心得,學生們對中國由陌生到有一點了解、到有一點喜歡。有個男孩說:“我18歲后就要去中國,在那里生活。”有個女孩則對孫曄說:“課程結束后我會非常想你的……這是我喜歡上的課”。
用漢語唱《生日快樂》很有面子
教學期間,孫曄一直在觀察美國人學習漢語的動力是什么。結果發現教育工作者和家長的想法比較理性,他們認為中國是個大國,而且會越來越重要,掌握漢語對孩子們將是一項很有用的技能。而孩子們的想法就沒有這么現實,他們覺得中國很神秘,會說漢語是一件很酷的事情,可以在伙伴面前炫耀。
孫曄說,美國的學生非常喜歡與眾不同,當他們講漢語,而讓那些不懂的人目瞪口呆時,他們就特別開心。有一對兄妹都在跟孫曄學漢語,他們在家里飯桌上用漢語交流,弄得他們的父母坐在旁邊不知所措,好像自己是外國人。有一位家長專門跑到學校來見孫曄,說他的兩個孩子用漢語唱《生日快樂》給其他小朋友聽,很有面子很自豪。
一些家長在為孩子考察要入讀的學校時,看到該校的學生可以用漢語表演節目,馬上決定讓孩子入讀這所學校。
孫曄的教學還給當地的中餐館帶來了生意,很多學生都喜歡拉著父母到中餐館去就餐,用剛學會的漢語和那里的華人服務員、華人孩子打招呼,顯得非常得意,他們的父母在一邊看著也很高興。
很多學校難覓合格漢語教師
孩子們對中國的一切都很好奇,但他們對中國的了解確實很膚淺,在他們腦海中中國還是一個很落后的地方,當他們看到中國城市和人們生活的照片時,當他們得知美國的麥當勞、肯德基已經在中國遍地開花時,都感到非常驚訝,他們看到了一個迅速現代化的中國。讓他們感到驚訝的是,中國的孩子們對美國的事知道得那么多,遠遠超過了他們對中國的了解。
大多數美國人都是通過沃爾瑪超市體驗到中國對他們生活的直接影響,貨架上物美價廉的生活用品大多產于中國。美國人對中國文化的理解集中在“長城、中餐館、唐人街、春節、功夫”幾個名詞上,美國孩子喜歡的功夫明星有李小龍、成龍和李連杰,章子怡近也比較熱門。姚明則是不少孩子的偶像。
孫曄表示,目前漢語在美國外語教學中的地位還比不上西班牙語、法語等歐洲語種,尤其是在中西部地區,但是和中國經濟一樣,增量很大,發展很快。美國政府出于國防和戰略的需要,拿出很多錢來鼓勵各學校開設漢語課,很多學校拿到了錢,就是苦于找不到合格的教師。(韓浩)